這個事兒,做過買賣的人一看就明白了。
村里的小買賣,通常是兩口子,男的負責炒菜,女的負責點菜、切菜。前堂后廚來回跑,一到上桌兒的時候,就忙得不亦樂乎。
武松吃飯的小店,也是差不多的套路,伙計和老漢一起忙活,又管做飯,又管上菜。
這時候忙活起來,哪里記得清一共上了多少碗酒,只能一碗一碗倒著,最后一起算個總數。
這屬于常規操作了。
飯館兒里還有一些菜的價格和使用的盤子有關。
一些講究的飯店里,盤子種類也多,有方盤、魚盤還有笸籮,不同的盤子不同的菜,對應的價格也不一樣。
有些時候,客人點完菜又換菜,換完了可能也不記得自己吃了什麼菜了,結賬的時候就容易起爭執,「我點的是xxx,你給我上的是啥啥啥。」或者「我喊服務員給我換了,她/他怎麼沒給換呢?」
這個時候,只要喊一下收拾桌子的人一看,就能知道具體到底換了沒換,老闆講道理的時候就多了幾分底氣。
當然,這種做法也不只是中國有,日本人搞的也很兇。
十幾年前去吃回轉壽司,一些店就是按盤子收費,北極蝦壽司是白色盤子,軍艦卷是紅色盤子,炸三文魚骨是紅色斑點的盤子,等等等等。
結賬的時候,服務員會過來數盤子,然后拿個小計算器一頓按,最后給你一個心跳一下的總數。
當然,這種規定也不會標得很明顯,通常是貼在吃飯的桌上,幾行小字,不仔細看會以為是日文......
後來我發現一些高檔的日料餐廳,也是這麼玩兒,大概吃的人少,沒必要開發系統計數了。
有一回,去村里吃飯,村子里的菜味道足量大,我們幾個小伙子見了食指大動,連忙招呼老闆上飯,端上來的是一大盤子饅頭。
結賬的時候,老闆說你們仨人挺能吃啊,我這一盤子十二個,你們吃了整兩盤。
哈哈,老闆心里有數兒著呢。