也對一個來玩玩。
莫言路遙余秋雨
廬隱冰心蘇雪林
千萬不要說路途遙遠空余秋雨綿綿,在那草廬中隱藏的一片冰心,卻是連雪下之林都可以復蘇的啊。
瞧著是不是有點閨怨的味兒了。
哪家小娘子的夫君遠游不歸,可以把這對子發給那個沒心肝的,再加個橫批:
西窗剪燭
哪家小娘子的夫君被小三勾搭走了,若還盼著他回來,可以貼在大門外,再加個橫批:
回頭是岸
當然這是開玩笑的,對付出軌渣男最好的方法自然是把他掃地出門,哪里用得著對對子。
我這個對子雖然不甚工整,卻也花了點心思。
莫言,路遙,余秋雨是當代男作家
廬隱,冰心,蘇雪林是現代女作家
莫言和路遙是筆名,廬隱和冰心也是筆名。余秋雨和蘇雪林都是作家本名。
當代對現代,男對女,筆名對筆名,本名對本名。
至于詞類和詞性嘛,人名對,本來就是撞個巧字,我自覺意思是到了,只能略失工整了。
好吧,其實就是沒這個本事,小白已經盡力了……
其實這個上聯,本身也是不太工整的,因為平仄的問題。
對聯偶數字位講究平仄交替。以「莫言路遙余秋雨」為例,第二字「言」是平聲,第四字就應該是仄聲,而第六字為平聲。然而路遙的「遙」字,也是平聲,所以嚴格說來是不合規的,其實這個上聯最開始的版本是「莫言老舍余秋雨」,平仄相錯,同樣也是三個男作家。
我仍舊可以對之為:廬隱冰心蘇雪林。
莫言老舍余秋雨
廬隱冰心蘇雪林
這樣的話,對聯的意思就變成了:
不要說老屋中只空留著綿綿秋雨,在這草廬里隱藏的一片冰心,可是連雪下之林都可以復蘇啊。
如此一來,便會有一種不忘初心,不以物喜不以己悲的感覺了。
于是便可以再加上一個橫批:惟吾德馨
1月12日20:40修